大家好,小胖来为大家解答以上问题。月夜忆舍弟杜甫原文翻译及赏析,关于月夜忆舍弟杜甫原文翻译及赏析很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
解答:
1、 原文:一个流浪者听到预示着战斗的鼓声,秋天里大雁的声音。从今晚进入白露节气,月亮是家里最亮的。兄弟皆散,无一家可打听生死。发往洛阳城的信件经常无法送到,战争也经常没有停止。
2、 瞭望塔上鼓声阻隔行人,秋夜边塞传来孤雁的哀鸣。从今晚开始,我们进入了白露节气,家乡的月亮依然是最亮的。虽然有兄弟,但都去了不同的地方,不可能有他们的消息。寄往洛阳城的信件总是无法送达,更别说还没有停止的频繁战争了。
3、 欣赏:写于甘源二年(759年),安史之乱尚未平定。作为一名教师,她身处战乱之中,颠沛流离,饱受国难、家忧之苦,内心悲愤交加。遥望秋月,思念兄弟姐妹,怀揣家国情怀。全诗条理清晰,自始至终协调一致,结构紧密,环环相扣,一气呵成。“他知道今晚的露珠会是霜,家里的月光是多么明亮啊!”显示造句的神奇和刚健。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
标签: